日本語英語韓国語中文簡体中文繁体
産業遺産観光
西上州エリアマップ
群馬ディスティネーションキャンペーン
あんなか観光ガイド
富岡製糸場 世界遺産推進ホームページ
富岡製糸場を愛する会
鉄道遺産群を愛する会
西上州での交通手段
日本観光協会

 

分佈在西上州的絲綢產業遺產群(世界遺產Unesco暫定名單登錄遺產「富岡紡絲場與絲綢產業遺產群」),若能在參觀之前就其產業遺產之性質,事先瞭解歷史背景、各遺產群之用途與由來,那麼在參觀時應該更能理解其可貴之處與價值。
有了充份的事前知識,相信也有擁有加倍的旅行體驗與樂趣。
西上州観光をより楽しむために知っておきたい絹産業遺産群
西上州と絹産業遺産群

ポール・ブリューナ等フランス人技師たち在日本結束鎖國開始與外國往來後的增加生產發展產業政策上,西上州絲綢(蠶絲)的對外出口倍受期待,西上州成了產業近代化的最前線。
日本的蠶絲紡絲法仍多仰賴人力或傳統方式,與法國和義大利等外國相比,品質遜色許多。

日本製蠶絲在全球市場上,被貼上「三流商品」的標籤。

西上州、富岡的養蠶紡絲業自江戶時代起即十分興盛,日本政府為了提升蠶絲品質、培養紡絲技術人員,於是便在此地引進紡絲先進國家法國的機器與技術人員,建設了國家的公營工廠。

當時是1873年(明治5年)。這即是紡絲業之開端。
隨著富岡紡絲場的開始生產,日本的蠶絲品質有了顯著改善,「MADE IN JAPAN」的蠶絲在全球市場上獲得認同,於是養蠶與紡絲業益加蓬勃發展。

めがね橋、荒船風穴、甘楽社小幡組倉庫の絹産業遺産群養蠶與紡絲業原即興盛的西上州,出現了更多紡絲產業相關設施,

・養蠶技術的教育設施(1875年高山社蠶室兼主屋
・運送蠶繭、蠶絲的設施(碓冰峠鐵道設施:1893年眼鏡橋・1911年丸山變電所
・供應蠶卵的農家、低溫保存蠶卵的風穴(1906年荒船風穴

傳統養蠶取絲的農家也組成工會
・紡絲公司的建築、保管蠶繭與蠶絲的倉庫(1905年舊碓冰社本社事務所・1926年舊甘樂社小幡組倉庫
等設施,也相繼出現在西上州。

這些仍留存在西上州的絲路軌跡,請您來探索。

施設名
建立年
設施類別
高山社蠶室兼主屋 1875年 養蠶設施
眼鏡橋 1893年 碓冰峠鐵道施設
丸山變電所 1911年 碓冰峠鐵道施設
荒船風穴 1906年 養蠶設施
 

關於世界遺產請參考本連結集「何謂世界遺產」。→「何謂世界遺產」→「何謂世界遺產」

日本の近代化に大きく貢献した富岡工女たち富岡紡絲場,吸引來自全日本的士族女子到此學習當時最先進的紡絲技術,並將技術帶回故鄉,許多女子後來都成為紡絲業的指導者。

其中有一位名叫「和田 英」的年輕工女,她出生於舊真田藩士的家族,從信州松代來到富岡。

當時17歲的和田英與其他16位獲選的松代女子一同來到富岡,於1873年~1874年在富岡紡絲場學習。之後,在故鄉松代創立了一家名為六工社的機械紡絲場,擔任指導者致力提升紡絲技術。

日本紡絲業的近代化得力於女性之手,而見證這段歷史的舞台即是西上州。

此外,和田英將這段期間的所見所聞寫成「富岡日記」,到了現代透過書中描述仍可一窺當時的社會情形。